1、

Thailand, Japan and Hong Kong became the most popular destinations for tourists from the Chinese mainland during the summer's peak tourism season because of the host destinations' new visa policies and favorable currency exchange rates.

在夏季旅游旺季,由于当地新签证政策以及有利的货币汇率,泰国,日本和香港成为最受大陆游客欢迎的旅游地。

互联网摘选

2、

During the weeklong break, some consumers from the Chinese mainland went to Hong Kong, eager to take advantage of the favorable exchange rate and the city's reputation for providing competitively priced electronics.

在这一整周的假期里,一些大陆游客因为香港的汇率优势而赴港采购价格更为优惠的电子产品。

互联网摘选

3、

The rise of the new entrepreneurs on Chinese mainland has posed challenge to the traditional concept of "entrepreneurs," says a report released by HSBC Private Bank on Dec. 8, 2015.

据汇丰私人银行的12月8日发布的报道显示,中国内地新一代企业家的崛起正在对传统意义上“企业家”这一概念形成挑战。

互联网摘选

4、

Earning 76.4 million yuan ($ 11.06 million) during its first weekend in the Chinese mainland, biographical sports drama Dangal is now the second highest-earning Indian film in China.

在中国内地上映一周就获得了高达7640万元(约1106万美元)的票房,运动传记类印度电影《摔跤吧爸爸》,现在成为了在中国票房收入第二高的印度电影。

互联网摘选

5、

The Chinese cruise passengers in Canal City appear unbothered by unfolding events in the mainland markets-a holding of nerve that bullish analysts say will be true across China's consumer economy.

运河城商场里的中国游客似乎并没受到近期中国内地市场波动的影响。乐观的分析师表示,这种冷静的态度可能真实地反映了中国整体消费经济领域的状况。

互联网摘选

6、

Four of the Hong Kong booksellers who vanished last year before reappearing in mainland police custody have admitted to smuggling critical political works into China, according to videotaped confessions and a Chinese news report.

据香港凤凰卫视(Phoenix TV)的视频资料和中文媒体澎湃(The Paper)报道,四名香港书商已承认向中国内地走私批判性政治图书。这四名书商于去年失踪,随后现身内地警方看守所。

互联网摘选

7、

Besides the US, tech firms from the Chinese mainland issued IPOs in Hong Kong, including online insurance firm ZhongAn, online reading service provider China Literature and gaming gear maker Razer.

除了赴美IPO,大陆科技企业还在香港IPO,其中包括了互联网保险公司众安、在线阅读服务提供商阅文集团以及游戏设备制造商雷蛇。

互联网

8、

The June opening of the Shanghai Disney Resort, Disneys first theme park in the Chinese mainland, triggered a sales rush after tickets became available Monday.

中国大陆首座迪士尼主题乐园--上海迪士尼乐园将于6月开园,本周一门票开售后,销售情况十分火爆。

互联网

9、

Chow Tai Fook-the Hong Kong-based company that is the world's biggest jeweller by market capitalisation-said some stores in areas popular with mainland Chinese tourists had sold out of gold bars.

全球市值最大的珠宝商、总部位于香港的周大福(Chow Tai Fook)表示,在中国内地光顾最多的地区的部分门店,金条已经售罄。

互联网

10、
11、

The diversification of research approaches in human geography in Chinese Mainland

我国人文地理学研究方法多样化问题

互联网摘选

12、

Dining out during the festive season is a relatively new concept for Chinese mainland.

在中国大陆,春节期间下馆子吃饭是一种相对时新的概念.

互联网摘选

13、

An offering this year could test market sentiment in both Chinese mainland and Hong Kong.

如果农行于今年上市,内地和香港的市场情绪都有可能面临考验.

互联网摘选

14、

GOOGLE Inc is shutting its online music download service in the Chinese mainland next month because of pressure from local rivals such as Baidu Inc and Tencent's QQ.

由于来自本土竞争对手如百度公司和腾讯QQ的压力,谷歌公司下个月将在中国大陆关闭其在线音乐下载服务。

互联网摘选

15、

Continuous innovation and development, is striving to develop high-quality environment for the Chinese mainland coating products.

不断创新和发展, 致力开拓适合中国大陆环境的优质涂料产品.

互联网摘选

16、

The 76-episode drama series "Legend of Zhen Huan" has had sweeping popularity in the Chinese mainland over the past months, that "a whole town tunes in to watch when it airs on TV," Sina.com reported.

据新浪网报道,76集电视连续剧《甄嬛传》在过去的几个月里风靡整个中国大陆,其火爆程度可用“热播期间万人空巷争睹”来形容。

互联网摘选

17、

Directed by Zheng Xiaolong and starring Sun Li and Chen Jianbin, "Legend of Zhen Huan" has been praised as one of the best historical dramas in the Chinese mainland in recent years.

《甄嬛传》由郑晓龙导演,孙俪、陈建斌等主演,播出之后被誉为近年来中国大陆最好的古装剧之一。

互联网摘选

18、

Last year, 28 million mainland Chinese visitors came to Hong Kong, a city of just 7 million residents.

去年共有2800万内地游客到港旅游,而香港的全部人口只有700万。

互联网摘选

19、

Sohu video has got the on-network broadcast rights of the hit show on the Chinese mainland from Warner Brothers.

搜狐视频已获得华纳公司许可,获得该剧中国大陆区的网络视频播出权。

互联网摘选

20、

The special chef from the mainland serves you with authentic Chinese-flavor dishes.

来自大陆的特别厨师,为您奉献正宗的中国风味菜肴.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈